分卷(6)
r> 阿芙洛狄忒的手已伸到了方澄穆的怀里。
方澄穆把她的手拉开:既然不愿,我且告辞。
告辞?不做点什么你能告辞得了吗?
阿芙洛狄忒的笑声像清脆的银铃,铃声响,震得满林的树叶一齐响。
方澄穆不管她,径直走自己的路。
生育女神大怒:该死的异乡人,他竟不喜欢我。我绝不能叫他这样走了去。丘比特,追上他,用你的箭射穿他的心。
爱神丘比特是只带翅膀的婴儿,他经常钻进生育女神的裙子里。女神一抖腿,就把这只拖油瓶给抖了出来。
丘比特打了个哈欠。
天底下的男子并不都像帕里斯王子那么好色,但凡阿芙洛狄忒遇着搞不定的,就交给丘比特的箭。
丘比特有一支金箭一支铅箭。
要是被他的金箭射中,中箭之人就会沉溺爱情不能自拔。
要是被他的铅箭射中,只怕这辈子都要当个害怕恋爱的单身狗。
爱神询问阿芙洛狄忒:美丽的女神,你要我为他射出金箭还是铅箭呢?
像以前一样,先射金箭,等我们做完事,你再赏他一枚铅的。
阿芙洛狄忒打得一手好算盘。既能尝到甜头,后边又不必受仰慕者的纠缠。
丘比特对生育女神言听计从,悄悄拉动他的弓弦。
金箭朝着方澄穆的背脊跟过去,眼见得就到穿进
方澄穆把她的手拉开:既然不愿,我且告辞。
告辞?不做点什么你能告辞得了吗?
阿芙洛狄忒的笑声像清脆的银铃,铃声响,震得满林的树叶一齐响。
方澄穆不管她,径直走自己的路。
生育女神大怒:该死的异乡人,他竟不喜欢我。我绝不能叫他这样走了去。丘比特,追上他,用你的箭射穿他的心。
爱神丘比特是只带翅膀的婴儿,他经常钻进生育女神的裙子里。女神一抖腿,就把这只拖油瓶给抖了出来。
丘比特打了个哈欠。
天底下的男子并不都像帕里斯王子那么好色,但凡阿芙洛狄忒遇着搞不定的,就交给丘比特的箭。
丘比特有一支金箭一支铅箭。
要是被他的金箭射中,中箭之人就会沉溺爱情不能自拔。
要是被他的铅箭射中,只怕这辈子都要当个害怕恋爱的单身狗。
爱神询问阿芙洛狄忒:美丽的女神,你要我为他射出金箭还是铅箭呢?
像以前一样,先射金箭,等我们做完事,你再赏他一枚铅的。
阿芙洛狄忒打得一手好算盘。既能尝到甜头,后边又不必受仰慕者的纠缠。
丘比特对生育女神言听计从,悄悄拉动他的弓弦。
金箭朝着方澄穆的背脊跟过去,眼见得就到穿进