CuidsError
书迷正在阅读:幸福毁灭了吗?、失控的时光回忆录、【耽美/修真】大师兄被迫救世、【原创BL】谁在暗恋我、>、某米花的福尔摩斯、与君凌天、队长,请回避(ABO)、【家教】废柴纲是梦里的理想型!?、印地安的夏天
视牠的跛脚主人。 他把金箭藏到衣服底下,骑上他的牛,快快离开现场。 计画很简单:札克尔会先到市集买来一把常见的弓,搭配取之不易的金sE神箭,第一发S中泰妮,再由第三者拉弓将第二发箭S中札克尔自己。Ai情的诞生就是这麽容易。札克尔从小就学过箭术,这在诺佛登村里不是什麽了不得的大事。他只要想个法子约泰妮出来见面,趁她不注意的时候将箭轻巧送入她形状美好的x脯,宛如缪思nV神将诗句送入诗人肺腑。 以祝贺他们即将来临的婚礼为名,札克尔邀请泰妮与她的未婚夫到他家里用餐。打从父亲过世,札克尔家中除他以外只剩下他那老不Si且双目已盲的NN,身上飘着海水般的盐味,即便村庄无一处靠海。四人围聚小方桌温馨用餐,札克尔单打独斗酿出的一桌好菜,在每个人手边传过来递过去,笑语如酒水喷溅,无声胜有声的眼角余波刺探人心深处的情Ai味蕾。 在他忙着欣赏泰妮小口咀嚼的优雅模样之余,札克尔仍免不了警觉到赛勒斯丁侃侃而谈的能力;无论真假与否,赛勒斯丁讲述的故事有着简练而巧妙的高低起伏,一艘话题的小船乘风破浪,在跌宕波澜中航行,令听者的思绪也随之忽上忽下。他的机智与幽默让他能够极为自然地重复讲同一个笑话——第一次以原始版本说给泰妮听,第二次则以简化版本说给札克尔听。大家不分你我,都是这段对话里的共享者,就算札克尔不会是红毯尾端等着迎娶新娘子的男人,也不代表他不被准许出席婚礼。 当饭後甜点上桌的时候,札克尔觉得自己的椅子离其他人好远好远,於是他站起来,g起歉疚的笑容,对着客人说: