64、
,”赫尔曼平静地问,“安娜,你想品尝那种果实吗?这种水生植被,我们称呼它为银琴之木。它算不上珍贵,味道听说还不错,只是我们平常不会去食用。” 你已经把这位美丽的JiNg灵当作朋友,闻言点头道。 “好啊,我们一起去。对了,美丽的JiNg灵,我还不知道你的名字呢。” 赫尔曼淡淡望了你一眼。 “赫尔曼·道森。” 对待朋友,往往称呼名字表示亲近与善意。 “原来你叫赫尔曼呀。” 你弯起唇角,想都没想就下意识道,对他露出友好的微笑。 赫尔曼呼x1一滞。他动了动喉结,宽大的手掌按在你纤细的腰侧,紧了紧。 你对JiNg灵一族的规矩毫不了解,毛毛躁躁闯入其中,就像一只坠落的、奇异而美丽的孤鸟。 你不知道,异族人闯入JiNg灵之森会被处Si。 你不知道JiNg灵以诗歌与音乐表达Ai意,进行求偶。 你不知道规矩繁多,排外又高傲的JiNg灵一族,只允许认可之人,称呼自己的名字。 挚友,或者Ai人。 你不知道太多太多事情,你说这片大陆对你而言太过陌生,而反过来,你对JiNg灵而言,也是全新而陌生的存在。 他不了解你。 你的过去。你的语言。你神秘美丽的漆黑面纱。