65、
i的JiNg灵。 你随着赫尔曼坐在竖琴湖畔,好奇地品尝宽大叶子上,JiNg灵们分享的形态各异的美味果实,赫尔曼在你耳边,低声为你讲解它们使用的方法。 有的要剥去外皮食用甜蜜的果r0U,有的则需要敲开坚y的外壳,食用香糯的种子。还有的更为奇异,不是用味觉与嘴唇,而是用嗅觉与鼻子去“品尝”。 你将那枚火红sE的,拇指大小的小果子贴在鼻端闻了闻,惊喜道:“赫尔曼先生,它‘尝起来’是酸酸甜甜的。好神奇呀。” “嗯。” JiNg灵淡淡道,伸手为你倒了一杯蜜酒。 “这酒是甜的,你应该会喜欢。安娜。” “我还没有到饮酒年龄。”你小声说。 赫尔曼的动作顿了一下。 品行高洁端方的JiNg灵神sE古怪地望了你片刻,叹息道:“真难想象,我居然真的在维克多的劝诱下对你出手了。你现在还这么年幼。” “Ai情是不分年龄与种族的。” 坐在你们身旁高树上的JiNg灵开口道。 他一头银sE长卷发,纤细而冰冷,只是眉眼中始终有GU哀愁挥之不去。 “我现在还记得第一次见到她的时候,”这只JiNg灵拨动琴弦,Y诵道,“她身着黑裙,黑纱遮面,神秘而美丽,在湖畔戏水,宛如一只迷路的小鸟儿。许是我惊动了