Cater35玛拉
br> 阿莱西奥看着她,好一会儿都愣在那里,一动不动。 玛拉,希伯来语中意为苦涩。 当年摩西带着以sE列人过了红海,在书珥的旷野走了三天才找到了水源,因为水苦,他们便称那处为玛拉…… 路得的婆婆拿俄米,失去了丈夫和儿子,穷苦不堪,后来回到了伯利恒,她对那里的妇nV说,不要叫她拿俄米甜,要叫她玛拉苦,因为全能者使她受了大苦…… “玛拉?” 薇洛点了点头。 是的,玛拉,就现在,也没有什么名字b这个更适合她了。 他们两人吵吵闹闹的,到了现在,天已经完全亮了,整晚都没睡觉的薇洛愈发困倦,可此时仍紧抱着她的躯T却告诉她,他对她的yUwaNg依旧强烈。而她也从第一天就知道,他这个人……很有耐力。 她再也不可能去跟他说一些什么不想怀孕之类的蠢话了,她真的是疯了才会开始妄想这个人或许真的会大发慈悲地好好听她说点什么,甚至是稍稍在乎她的感受。 她不过就是一件合他口味的玩具,一件他可以拿来或者舍弃的财产,在他的身边她并不存在任何的权利,她不能将他的施舍当做是她真正拥有的。 就像是赫西俄德曾说过的那个鹰与夜莺的寓言故事。 她想,她难道不就是那只小夜莺么?她落入了b她强得多的人之手,不得不去往他带她去的任何地