1、(嘘,别让你老婆听到了)
你说了什么?”爱玛说。 “他没说什么。”塞缪尔说。 “我每天都在崩溃的边缘。我现在明白,小塞缪尔不在我身边也好,否则我真的没办法忍受婴儿的哭泣。我会和他一起哭,一直哭,哭得没完没了。” “我们还可以期待未来,相信正义迟早会胜利的。” “会有那么一天吗?” “一定会的。” “不,其实你也不相信吧。但到这样的境地,除了相信虚无缥缈的未来,还能相信什么呢?历史进程迟早会证明日心说是对的,但布鲁诺已经他的时代被烧死了。” 塞缪尔没有告诉爱玛关于爱莲的事情,也没有把我对他做的事情告诉她。爱莲已经死了,爱玛知道了只会徒添悲伤。至于后者,出于丈夫的尊严?其实他完全不需要担心,爱玛喜欢的人是我,她永远不会生我的气。塞缪尔装作什么都没有发生,等待明天的到来,如此度过一天又一天。 世界的崩塌没有轰然巨响,这个过程细水流长、寂静无声。1若是站在未来向前看,一切都有迹可循;若是身处其中,没有人能知晓自己会不会变成时代的炮灰。最开始,犹太人失去了公民权力,然后是人身自由,最后是生命。 注:1.Thisisthewaytheworldends.Notwithabangbutawhimper.艾略特《空心人》我看到这句话时的译文前半句如此,后半句改写的