Cater14
他的脸上绽放出和耳朵上的钻石耳钉同样夺目耀眼的笑容,似乎对耗时大半天得到的成果十分自信。 “我很乐意,但是...纪录片?”她难以置信地反问,“我现在是在和平行时空一百多岁的老罗纳尔多隔空交流吗?” 在伊莎的印象里,这和人物生前传记没什么两样,是属于五六十岁退休后再去整理素材也来得及的事情,所以对于刚刚跨过人生三十门槛的克里斯蒂亚诺的这个举动,除了感到惊讶,同样她也好奇他做出选择的原因。 她晃了晃手里b脸还大上几圈的容器:“...好消息是,还有一大半的爆米花可以陪我们渡过接下来的时间。” 伊莎大方地和葡萄牙人分享了爆米花和半张毛毯,整个人陷在沙发与半lU0着上身的拉丁美男之间看得津津有味。 而纪录片的男主角还在状况外地对着手机自拍镜头,变换角度欣赏摆弄脑袋上的豹纹发箍,看起来很满意的样子。这让她想起之前葡萄牙人每次聊得开心就会给她发一些从来都不镜像处理一下的直出自拍。 莫法,某些人就是仗着自己长得好看,自拍技术糊得为所yu为。 围绕克里斯蒂亚诺罗纳尔多本人,纪录片少了她印象里g枯平直的铺述,有了个人电影的味道。 她对影片里克里斯状似不经意秀肌r0U的长镜头笑而不语,对初登场伯纳乌紧张忐忑到不停深呼x1的稚nEnG青涩少年欣慰感慨,也会被镜头里傲娇着和篮球手b块头大小、和迷你罗玩找一找究竟家里哪里豪车不见了的凡尔赛