卡尔成为国际友人
从林家庄救出来的人太多,又都是平民,没有行军赶路的经验,因此,免离佣兵团花了b平时多几倍的时间准备,总算在早上9点前出发了。 疏通塌方隧道是政府的工作,娄飞不准备学雷锋做好事,於是,他指挥车队从林家庄小镇绕路,在下个高速口转回HS高速公路。 车队走的时候,还是由丁遥他们的福特车打头。 两辆佣兵团的车跟在後面,接着是装满平民的军卡,最後是几辆殿后的越野车。 今天的司机依旧是唐丽,第二排坐着伤患娄飞和白茉莉,丁遥与卡尔一起占据了第三排。 丁遥是个行动派,打定主意让卡尔学英语後,一上车就教了起来。 受科学家父母的影响,丁遥从小就表现出了对科学知识的浓厚兴趣。最前沿的理论往往都以英语论文的形式发表,因此,初中时她苦学过一阵,英语很是麻溜。 虽然已经二十多年没有用到英语,但她记忆力超群,教卡尔的时候,一开始还有些磕巴,没过几分钟,就把这门语言从记忆深处捡了回来,吐字流利无b。 听到她腔调优雅的英文,唐丽和白茉莉都很吃惊。 丁遥的教学方法很特殊。 她没有从最简单的认识字母开始,而是直接念一句中文,再念一句英文,把两种语言相对应的句子跟卡尔说一遍。 注:奥丁大陆的通用语是普通话,只是文字并非中文,因此卡尔能说但看不懂中文。 卡尔仔细观察着丁遥的口型,在她念完一句英语後,就用