20.吉百利
残酷的战争。” 克劳德听闻二人言论,摆摆手,苦笑:“拜托!亲Ai的,这就是同行之礼,况且吉百利的老板一开始也是反战主义者。珍妮弗小姐不是战地记者,但遭受到的冲击不b他们小,我送这个巧克力是带着同等敬意。我仅仅传达我的心意,是纪念还是品尝,当然由珍妮弗小姐说了算。”中国有句古话,士别三日当刮目相待。他现在确实对她有些刮目相看。 既然如此,裘子颖轻轻打开这盒巧克力,让阿加莎和克劳德分别挑拣一块,而她也选了一块含在嘴里。克劳德已经明白,她把这巧克力当作一盒甜丝丝的巧克力,为此畅然。这个话题点到即止b较好,许多事情难以言喻,常常因其复杂的本质而被曲解,他们无意开学术辩论,很快回到餐桌咀嚼美味佳肴。 午餐结束,服务员上三杯咖啡。克劳德品一口咖啡,放下杯子,进入正题:“想必二位nV士都知道我的来意不只是问候那么简单。前两天我的报道已被刊登,大家的关注点是教育问题。我的伙计早早听说了议员们的开会记录,他们要投更多钱到教育上面。他们通过调查整理数据,发现美国的教育成就非常显着,生产增长中教育b研发的占b还大。看吧,现在英国有意向美国学习,我们两国关系是那么密切。” 裘子颖听他兜兜转转千转百回,笑了笑:“克劳德先生,你还是没有告诉我们你的来意。” 克劳德m0m0鼻子,终于表明:“我想知道,你们是否可以