伯爵之子(上)
回驰骋。 等有射精冲动时便毫不犹豫地将jingye射了进去,毕竟我现在的身体只能算是孩子,还没有性成熟,不过却不妨碍我能将jingye浇灌在我父亲的zigong内。勉强算是完成这次计划后,我将yinjing抽离父亲的身体,眼见着不少jingye因为没有堵塞而缓慢往外渗出,我则为了保证效果将口袋里的圆球塞进父亲的xue口,起码等父亲明天醒来,这些射进去的jingye都能好好地呆在他肚子里一晚上。 等做完这一切后,我便给父亲下了一觉睡到明天的暗示,消灭我所留下的证据后悄悄回到房间里。 而第二天,父亲的心情似乎非常糟糕,从没有责罚侍从的他全让侍从们去领罚了,但他没有将今天早上醒来发现的一切说出口,而是说因为侍从的看守不当,有小贼进他房间偷了他的东西。 作为真正的罪魁祸首,我却只能当个无名的好心人。 当天晚上,我又一次来到父亲的房间,继续对侍从和父亲下了催眠的暗示,没有人知道晚上是我来过,继续做第一天的事情。不过等我准备和父亲zuoai时,发现他的身体似乎已经彻底清洗过了,不过似乎清洗地相当用力,他小麦色的皮肤上有几处用力过猛而留下的红痕。 而我则继续进行计划,将父亲压在身下,用性器塞进他湿润的rouxue里,已经