雪之寂(10)自由【微】
书迷正在阅读:空之庭:斯图尔特鸡舍、爱情力学、抹青(gl)、寒焰(伪骨科,男替身,骨科,H/C, 洁党慎入)、江月流春【强取豪夺】、夹遍优质男(催眠女性向np)、莺莺(古言1v1)、末世×星际、猎狼记(BG,1v1,强制,性暴力预警)、《被数次yin秽亵渎的父亲》(父子,luanlun,高H,榨精,迷jian)
套12首曲子里的其中一首。 分享一位读者与我分享的,形容这首曲子的话,我读到后感触颇深:“我该用什么方式来Ai你,Ai人,以深沉,以热烈,以明媚,还是以缄默,向你的船荡着涟波在深情中徘徊。自由的心,远了”,“世上这么多好听的歌,我们一定要好好活着”。 自由,或许才是我们永恒的Ai人。 引言英文版: “Mythoughtsgoouttoyou,myImmortalBeloved. “Iliveonlywhollywithyouornotatall— “Becalm;foronlybycalmlysideringourlivesweachieveourpurposetolivetogether—becalm—loveme—Today—yesterday—whattearfullongingforyou—foryou—you—mylife—myall—allgoodwishestoyou—Oh,dotioloveme—nevermisjudgeyourlover’smostfaithfulheart. “Everthine, “Evermine, “Everours.”