第203章 张铨读报
书迷正在阅读:XP储存研究所Ⅱ(点梗合集)、人间政道(人称大师兄)、修仙:从闯入剑冢开始、天帝争渡、(孟宴臣骨科)君臣、太子殿下他又有新欢了(nph)、狩魔师、嫁权宦、平凡的故事和道理、【BL】谁道情字妖不识
张铨正在朗声杨烜的《变法通议》: “殷鉴不远。中国立国之古等印度,土地之沃迈突厥,而因沿积敝,不能振变,则将步印度、突厥之后尘矣……” 这种文字风格,在当时被称作“白话文”,通常见于明清两代的。譬如《红楼梦》、《三国演义》等,都是这种白话文。 按照现代的标准看,这种文字“半古半白”,颇有些不伦不类。但在当时,它保留了古文的清雅质朴,又加上了说话似的活泼可爱,形成了一种独特的风格。 不管是太平天国,还是中华民国,均采用这种文体制作官方文书。 最重要的是,这种文字通俗易懂,方便人民群众理解,有利于军政府开展宣传教育。不像传统古文那样,只有饱读诗书之士才能看得懂。 杨烜强调作文要简洁易懂,朴实无华,贴近人民群众。这篇《变法通议》通俗易懂,同时饱含感情,令张铨激动不已。 念到这,有个正在吃酒的码头工人打断张铨,说道:“先生,印度、突厥也是国家吗?是哪个地方的蛮夷?有广西省大吗?” 旧时南方,苦力劳动量大,收工后往往喝酒解乏。譬如太平天国东王杨秀清,年轻时便是烧炭工,不事积蓄,一有钱便买酒招待同行,颇能笼络人心。有些人天生就是领导者,说的就是杨秀清这种人。 这位码头工人夜郎自大,连印度、突厥都不知道,不免引起茶客